PT
BR
Pesquisar
Definições



pois não

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
poispois


conjunção

1. Por conseguinte, portanto, logo.

2. Então, nesse caso.

3. No entanto, mas.

4. Visto que, porquanto, pois que, porque.


advérbio

5. Pois sim, pois claro, por certo, pois não. (Emprega-se também como partícula expletiva: Pois hei-de sair com este tempo.)


pois é

Expressão usada para mostrar confirmação ou resignação.

pois não

[Brasil] [Brasil] Fórmula usada para mostrar solicitude ou para receber ou começar a atender alguém que provavelmente terá um pedido ou uma solicitação.

[Brasil] [Brasil] Fórmula usada para confirmar. = SIM

pois que

[Pouco usado] [Pouco usado] Porque.

pois quê

Expressão usada interrogativamente para mostrar espanto. = COMO

pois sim

Exclamação designativa de certa dúvida ou reserva acerca do que outrem nos afirma.

etimologiaOrigem etimológica:latim post, após, atrás, depois.
Ver também resposta à dúvida: pois: ênclise ou próclise?.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pois não" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).